So “stark” der Film auch sein mag, so gekonnt die infantile Sichtweise auch rüberkommen mag und wie sehr auf die Tränendrüse am Ende gedrückt wird.. Au revoir, les enfants funktioniert nicht in Etappen. Funktioniert nicht in Originalsprache ohne Untertitel , wenn die Sonne ungünstig auf den weit weg stehenden Fernseher scheint.
Jaja, es hört sich nach einer Ausrede an. Aber ich bin mal so ehrlich.. man bekommt nichts mit, findet die vielleicht gekonnt gesetzten Mittel einfach zu pädagogisch und gibt auf. Vor einem liegt dann das Skript zum Nachlesen. Wundervoll.
Ich gebe niemandem die Schuld. Ich frage mich nur, wo die Untertitel waren und wieso es so gemacht werden muss. (Und warum alle ohne Untertitel und ohne problemlose Sicht auf den Bildschirm zurechtkommen.. verdammt.)
Letzte Artikel
- In the darkness.. distant fires on a strand
- Meg Pfeiffer – Poker Face (Acoustic Cover Version)
- „Ein altes Bild in einem Rahmen, das an meiner Wand verblich“
- Stromae – Alors On Danse
- A Depressed Whale
- Miranda IM – Filetransfer, die Pornospambots
- The Lonely Island – Boombox ft. Julian Casablancas (Album: INCREDIBAD)
- The House Of The Devil
- Day And Night – Pixars Kurzfilm vor Toy Story 3
- Emily’s Necklace – Don’t tell them (Live in Essen)
- Ein Hauch von Malcolm, The Legend of Kyrandia
- Faites vos jeux! Rien ne va plus.
- Utopia onaniert im Seidenbette, die Zeiten stinken und die Dichter schweigen. Wie schön, dass sich das Recht zum Rechten fand..es herrscht wieder Frieden im Land
- PS22 Chorus covert Just Dance von Lady GaGa
- Würden Harold und Maude Citroën 2CV (Ente) fahren.. es sähe so aus

vll sollte ich den Film einmal als Ü-Film zeigen, er ist es auf jeden Fall wert! Schade, dass du so leiden musstest.
Aber bitte nur mit Untertiteln (naja okay, franz. Untertitel wären auch nicht für die Allgemeinheit tauglich) oder eine..gibt es überhaupt eine deutsche Version?