Springe zum Inhalt


Stanley Kubrick Bloopers

Outtakes (auch blooper) sind häufig humorvolle Teile des gefilmten Materials, die nicht für den Film verwendet werden (können).

Favorit(en): ich hänge zwischen Shining (“Jack please your’e not even in the scene! What scene?”) und FMJ fest.

Verwandte Artikel

Abgelegt in Netzfänge.

Tags: , , , , , , , , , , , , .


7 Reaktionen

Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.

  1. Monokel sagte

    Not bad at all! :klatsch:

  2. Karin sagte

    Supii :troet:

  3. Uwe sagte

    Sir Monokel, marvelous indeed :)

    Karin, für den armen Regisseur und Perfektionen wahrscheinlich kein Grund, den Partyhut aufzusetzen :hehe:

  4. Mart sagte

    She is supposed to be your “wife”. Hatte auf diese Anspielung gehofft ;)

  5. Ecki sagte

    Man könnte auch sagen “einfach nur göttlich” :klatsch:

  6. Uwe sagte

    Mart, böööse, bööööse – so böse wäre sicher nicht mal der Perfektionist himself gewesen :P

    Ecki, bei göttlichen Vorlagen wie Kubrick und seinen Filmen, da muss ja auch was mindestens halb-göttliches bei rumkommen :hehe:

  7. Uli sagte

    wunderbar!



Ein bisschen HMTL ist erlaubt

or, reply to this post via trackback.

Netiquette und Kommentatorenleitfaden

Vorm Kommentieren bitte lesen, verstehen und aktiv umsetzen.

  • Höflich, fair und legal bleiben
  • Spam jeglicher Art verboten
  • Bedenke, am anderen Seite der Internetleitung sitzt ein Mensch
  • Erstkommentare werden generell moderiert, bitte kein ungeduldiges Spammen
  • Wer sich nicht benehmen kann, der fliegt, in schlimmeren Fällen droht Schlimmeres.
  • Für ein eigenes Bild neben den Kommentaren http://en.gravatar.com/ besuchen

Ansonsten: verhaltet euch so, wie es eine hoffentlich vorhandene Kinderstube gebietet.